作詞:cAnON.
作曲:HIROYUKI SAWANO
作曲:HIROYUKI SAWANO
演唱:Aimer
There was a pity boy lapsed into apathy and doubt
But he got a chance to change
Somehow you bumped into his range
He's just a normal boy longing for happiness
And now you see what I mean
In fact, He was who I used to be
I was reborn with your sacred love
曾經有個可憐的男孩,墜落於冷淡與懷疑中
但他得到了一個機會改變
不知怎麼了,你撞進了他的領域
他只是個普通的男孩,渴望著幸福
現在你知道我的意思了
事實上,他就是我的過去
我因為你神聖的愛而重生
I don't know what to do in my mind
But I believe in your mighty heart
Whenever I lose control,
your soul always brings me back
Even if I got lost or went blind
Monoceros, take me to the Seventh star
Open the door to the peaceful world
我不知道我該怎麼做
但我相信你強大的心
每當我失去控制
你的靈魂總會帶我回來
即使我迷路或盲目
獨角獸帶我到第七顆星星
打開門,到了和平的世界
I was a tiny boy, vanished in the mazes of stardust
Why do we gotta spend our lives only for hurting each other?
I could just cry for them cursed at,
I’m powerless
What worth is this fighting for?
We’ll never find out anymore
No one knows, even the Gods above
我曾是個小男孩,消失在星塵的迷宮裡
I was a tiny boy, vanished in the mazes of stardust
Why do we gotta spend our lives only for hurting each other?
I could just cry for them cursed at,
I’m powerless
What worth is this fighting for?
We’ll never find out anymore
No one knows, even the Gods above
我曾是個小男孩,消失在星塵的迷宮裡
為什麼我們用我們的生命去傷害彼此?
我只能為他們哭泣,而他們詛咒著
我懦弱無力
這場戰爭的價值為何?
我從來不知道
無人知曉,即使是高高在上的神
I can’t draw any schemes of my mind
But I believe in your mighty heart
Whenever I lose control,
your soul always brings me back
Even if I got lost or went blind
Monoceros, take me to the Seventh star
Open the door to the peaceful world
我的腦中無法畫出任何計畫
但我相信你強大的內心
當我失去控制時
你的靈魂總會帶我回來
即使我迷路或盲目
獨角獸總會帶我到第七顆星星
獨角獸總會帶我到第七顆星星
打開門來到一個和平的世界
Do you see the lights of life?
They are ready to shine
I do swear, I’ll keep telling them
“But still...” forever
Because you bring me to life
I could fly toward your sign
through the jeweled universe
你有看到生命中的光亮嗎?
他們已經在發光了
我發誓,我會不斷的跟他們說
“仍然…”永遠
因為你帶給我生命
我能夠朝著你的標誌飛翔
I don’t know what to do in my mind
But I believe in your mighty heart
Whenever I lose control,
your soul always brings me back
Even if I got lost or went blind
Monoceros, take me to the Seventh star
Open the door to the peaceful world
我不知道我該怎麼辦
但我相信你強大的內心
當我失去控制時
你的靈魂總是能夠帶我回來
即使我迷路或盲目
獨角獸能夠帶我去第七顆星星
打開門來到個和平的世界
小編覺得這是一首很溫馨的歌,感覺是種信仰,帶著迷路的人們不斷往前。
一首能夠給人們力量的歌曲。
很多時候,人在困境中,就一個信仰,一種相信,就能夠把人拉出黑暗,不會迷失在黑暗中,這首歌就是在敘述這種感覺。
VOC單字分享
英文字詞 | 中文 | 詞性 | 備註 |
lapsed | 墮落的 | adj | |
apathy | 冷淡 | n | |
range | 範圍 | n | |
Bump into | 撞進 | v | V詞片語 |
Longing for | 渴望 | N | N詞片語 |
sacred | 神聖的 | adj | |
mighty | 強大的 | adj | |
Monoceros | 獨角獸座 | N | |
maze | 迷宮 | n | |
scheme | 計畫 | n | |
* Adj. 形容詞 n.名詞 v.動詞
Ps. 以上僅供參考,小編不是專業的翻譯,有翻錯或是不順的地方等等的缺點,請包容。
PS. The content is just for reference, Arya is not a professional translator, so if there are something wrongs, don’t care please.
沒有留言:
張貼留言