作詞:Christopher A. J. Martin・Guy Rupert Berryman・Jonathan Mark Buckland・William Champion
作曲:Christopher A. J. Martin・Guy Rupert Berryman・Jonathan Mark Buckland・William Champion
演唱 : Aimer
演唱 : Aimer
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
我曾經統治這個世界
我的一個字,海洋將升起
早晨,我獨自看著
看著我曾經擁有的街道
早晨,我獨自看著
看著我曾經擁有的街道
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
“Now the old king is dead! Long live the king!”
我曾經擲骰子
感覺到敵人眼中的恐懼
感覺到敵人眼中的恐懼
聽著人們唱著
就王朝已死!新時代來臨!
就王朝已死!新時代來臨!
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
前一刻,我擁有著鑰匙
下一刻,城牆被我關上
下一刻,城牆被我關上
然後發現我的城堡佇立在鹽和沙上
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
我聽見耶路撒冷的鐘聲響著
羅馬的騎兵唱詩班正在吟唱著
羅馬的騎兵唱詩班正在吟唱著
當成我的鏡子、刀劍和盾牌
我的傳教士流亡在外
For some reason I can't explain
Once you go there was never, never an honest word
And that was when I ruled the world
我無法解釋原因
一旦你走進這,這是個沒有,一個沒有誠實的世界
然而,這就是我所統治的世界
一旦你走進這,這是個沒有,一個沒有誠實的世界
然而,這就是我所統治的世界
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
這是個邪惡的暴風
吹倒了門扇,讓我進入
粉碎了窗戶且發出陣陣巨響
人們無法理解我的改變
吹倒了門扇,讓我進入
粉碎了窗戶且發出陣陣巨響
人們無法理解我的改變
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
革命者等待著
等待著我的頭顱掉落在銀盤上
只是一個纏著孤獨細弦的木偶
誰會想成為這種國王?
等待著我的頭顱掉落在銀盤上
只是一個纏著孤獨細弦的木偶
誰會想成為這種國王?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
我聽見耶路撒冷的鐘聲響起
羅馬的騎兵唱詩班正在歌頌著
羅馬的騎兵唱詩班正在歌頌著
當我的鏡、刀及盾
我的傳教士流放在野外
我的傳教士流放在野外
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
我無法解釋這些原因
我知道聖彼得不會提起我的名
從來沒有誠實的字語
但,這就是我所統治的世界
我知道聖彼得不會提起我的名
從來沒有誠實的字語
但,這就是我所統治的世界
Ohh…
喔…
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
我聽見耶路撒冷的鐘聲響著
羅馬的騎兵唱詩班正在歌唱著
當我的鏡、刀與盾
我的傳教士流浪在荒野
羅馬的騎兵唱詩班正在歌唱著
當我的鏡、刀與盾
我的傳教士流浪在荒野
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
我無法解釋一些原因
我知道聖彼得不會提起我的名字
從來沒有誠實的字語
但,這就是我所統治的世界
我知道聖彼得不會提起我的名字
從來沒有誠實的字語
但,這就是我所統治的世界
VOC單字分享
英文字詞 | 中文 | 詞性 |
missionary | 傳教士 | N |
choirs | 唱詩班 | N |
Cavalry | 騎兵 | N |
puppet | 木偶 | N |
string | 細弦 | N |
rule | 統治 | V |
dice | 骰子 | N |
roll the dice | 擲骰子 | V |
Jerusalem | 耶路撒冷 | N |
* 註: Adj. 形容詞 n.名詞 v.動詞 adv.副詞
Ps. 以上僅供參考
沒有留言:
張貼留言