No differences
作詞:Benjamin・mpi
作曲:澤野弘之
Got over it ages ago
Where we were from the same river
Thinking about how we lost our minds
I don't care what's in the past
They don't care about old trouble
Many wars wherever you go
Somebody please!
Can we stop all the fights?
I'll do it because it's my turn
過去的時代早已結束
我們來自同一條河流
思考著我們如何遺失自己的心智
我不在乎過去
他們不在乎古老的麻煩
無數的戰爭在你附近
救世主,拜託!
我們能夠停止全部的戰爭嗎?
現在輪到我去實現!
Take a step back
Please face up to reality YES!
You don't hear me No!
You can change that if you want
But don't you know?
There are people crying everyday
Let's fly away
For Earth and Mars today!
縮回腳部
請面對現實!
你沒有聽見我!
只要你想要,你就能改變
但你卻不知道這個道理
人們在這每天哭泣
飛吧!
就是今天,從地球飛向火星!
Don't stop me now
Look around the world
How can we stop the war
Hello. But Are we sure enough?
You'll come back tomorrow
But I need to know that
Look around the world
So What are we fighting for?
Can I ask you?
Why the sky is blue?
There's no difference
You and me
不要阻止我
看看這世界
我們該如何停止戰爭
你好,我們有足夠的決心了嗎?
明天你將回歸
看看這世界
我們必須知道我們為什麼而奮鬥
我能請問你嗎?
為什麼天空是藍色的?
你和我之間
沒有任何不同!
Take a step back
Please face up to reality YES!
You don't hear me No!
You can change that if you want
But don't you know?
There are people crying everyday
Let's fly away
For Earth and Mars today!
向後退一步
請面對現實
你沒有聽到我說的話
你不知道嗎?
如果你想要你就能改變
這裡每天都有人庫棄
所以一起飛吧!
從地球飛向火星!
Don't stop me now
Look around the world
How can we stop the war
Hello. But Are we sure enough?
You'll come back tomorrow
But I need to know that
Look around the world
So What are we fighting for?
Can I ask you?
Why the sky is blue?
There's no difference
You and me
不要阻止我
看看這世界
我們要如何停止這戰爭?
你好,我們確定夠格嗎?
明天,你將回歸
看看這世界
我們必須知道我們為什麼而奮鬥
我可以請問你嗎?
為什麼天空是藍色的?
你和我之間並沒有差別!
Coz It's time to wake you up!
Over there my friend now
Come on take my hand
Take it now
See, Far away
See the dawn
It's time to grow
現在就是你該清醒的時候!
我的朋友現在就在那
來牽起我的手
現在就把手連結起來
看!遠方!
是黎明
是時候成長了!
Over there my friend
Here we are
Come on! Just share this perfect sky
See the dawn
我的朋友就在那
我們在這!
來吧!一起分享這美麗的藍天
看看這美麗的黎明!
Hold me now
Catch my hopes
Feel me now
In your arms
抱著我
抓住我的希望
感覺我
我就在你的懷抱裡
Ps. 以上僅供參考
最後,如果喜歡小編的歌曲翻譯的話,
可以幫小編分享、宣傳,或是在下方留言、點讚。
可以幫小編分享、宣傳,或是在下方留言、點讚。
你的一個小小的鼓勵,能讓小編更有動力翻出更多首歌曲。
聽歌按讚。
順手讓夢想起飛。
沒有留言:
張貼留言