2017年12月11日 星期一

&Z(TV size -English ver.-)-HIROYUKI SAWANO lyrics(英文歌詞,中文翻譯)



作詞:澤野弘之・mpi
作曲:澤野弘之


Come on tell me why we are here
This endless bloody war
Why I'm crying in the sky
You guys are not little boys
告訴我,為什麼我們在這?
在這永無止盡的血戰中
為什麼我在空中哭泣?
你們早已不是小男孩了



Just stop what you're doing for me
It's not really good for you
We should know where we're going
Nobody knows
停止你對我做的一切
這對你來說不是好的
我們應該了解我們將何去何處?
但沒人知道


Fly High, How we got lost in here
Bullets pour like rain
Our chances like shooting stars
You can hear something in your heart
Everything is linked around the world
我們如何在這迷失? 因為飛得太高
彈如雨下
我們的機會就像流星
你能在你的心你聽見一些端倪
每一件事物都連結這世界


Break your door to get out the other side
Face reality
You can hear my heart say only one
It always feels so good
It's so good for me
Every hope around the world
Take my hand
破壞你的們抵達另一頭
面對現實
你能夠聽見我的心在說
這感覺真好
對我來說是件好事
希望圍繞著世界
然後抓住我的手

Ps. 以上僅供參考
小編找了很久都沒有找到喜歡的版本
所以這篇就讓小編偷懶一下
沒有放歌曲連結了

最後,如果喜歡小編的歌曲翻譯的話,
幫小編分享、宣傳,或是在下方留言、點讚。
你的鼓勵,能讓小編更有動力翻出更多首歌曲!

2017年12月6日 星期三

Saving Us-HIROYUKI SAWANO lyrics(英文歌詞,中文翻譯)

SawanoHiroyuki[nZk]Gemie



作詞:Benjaminmpi
作曲:HIROYUKI SAWANO






How could I have known that you suddenly would change my life
You turned my world upside down. I'm so in love
Held me close to you
With your eyes you made me laugh
As all around corridors and paper burn

我該如何知道,你突然間改變了我的生活?

你上下翻轉著我的世界。我如此地愛著…
讓我靠近你

你的雙眼讓我開心
在這如同紙片灰燼的長廊中


Even though this place is coming down
I am burning up with a desire
Nothing I can do but listen more to
Your kind voice “We'll make it through

Lost you in the crowd
As the doors they close I make me vow
Gonna find a way to be with you someday


即使這個地方正在倒數

我與我的渴望一起燃燒
我什麼都無法做,除了聆聽
你溫柔的聲音說著,我們將穿越這一切
在擁擠中失去你
當這扇門被他們關上後,我發了一個誓言
有一天,一定會找到與你在一起的方法



All I know is you appeared
Pulled me free and rescued me
I'd given in. Thought the smoke would never clear
Held me in your arms
You spoke to me and I am fine
And we are here hoping that you're saving us

我知道你的出現
把我拉往自由,然後拯救了我

我早已屈服,這種想法瀰漫不曾消失

讓我在你的懷裡
只要你跟我說話,我就會很好
我們在這裡希望你能來拯救我們!


Now we're still in love
I stay home everyday
Far to scared to take the call
When you're take far away
And your boy is 9 this day
His father he waits for
Blowing candles out with mom he hearts the front door

現今,我們仍然愛著
我每天待在家中
當你遠離後
由於太過遙遠所以害怕,深怕無法聽到呼喚
你的男孩今天已經九歲了
他等待著父親
跟著母親一同吹熄了蠟燭,他的心來到前門

All I know is you appeared
Can you see how I go on

The risk you take
Can I do it anymore

Held me in your arms
You spoke to me and I am free and
We are here hoping that you're saving us
我知道你出現了
你能了解我如何支撐下來嗎?
你帶走風險
我能夠為你做些什麼嗎?
讓我在你懷裡
你的話語讓我自由,然後
我們在這裡希望你能拯救我們



Even though this place is coming down
I am burning up with a desire
Nothing I can do but listen more to
Your kind voice 'We'll make it through'

Lost you in the crowd
As the doors they close you make me proud
Gonna find a way to be with you someday

即使這個地方正在倒數
我與我的渴望一同燃燒
我什麼都無法做,只能聽著
你的聲音說著,我們將克服這一切
在人群中與你失散
當他們關上門後,你讓我驕傲
一定,有一天一定找到與你在一起的方法



All I know is you appeared
Can you see how I go on

The risk you take
Can I do it anymore

Held me in your arms
You spoke to me and I am fine and
We are here hoping that you're saving us
我知道你出現了
你能看到我如何支撐下來嗎?
你拿走了風險
我能夠為你做些什麼嗎?
讓我在你懷裡
你的話語讓我感覺美好
我們都希望你能拯救我們

Ps. 以上僅供參考
最後,如果喜歡小編的歌曲翻譯的話,
幫小編分享、宣傳,或是在下方留言、點讚。
你的鼓勵,能讓小編更有動力翻出更多首歌曲!


2017年12月1日 星期五

Summer Tears-HIROYUKI SAWANO lyrics(英文歌詞,中文翻譯)

作詞:Benjaminmpi
作曲:HIROYUKI SAWANO


The tears were streaming down my face on such a lovely day
The light it danced and sparkled around the harbor,
boats all sailed away
What a lovely day for the tears I hide
All the people walking on the riverside
On Ain't it nice. Sir Will you take our photo, they have to say
在這和平的日子裡,眼淚沿著我的雙頰滑落
光芒,在港口邊舞蹈及閃爍
船隻,全都航行遠離
多麼和平的一天,我藏起我的眼淚
人們走在河堤旁
這一點都不美麗。
他們說,先生,你願意帶著我們的照片嗎?


Picture postcards won't help me
I'm broken inside
As the happy children all run by
風景明信片並沒有任何幫助
當孩童們開心地追逐時
我心中早已支離破碎

I can't feel sunny days
Something is taking my heart far away
If you weren't really the one
I have to fill my emptiness
The sun won't dry my summer tears
我感覺不到晴天
如果你不是唯一
我則必須填滿我的空虛
烈陽無法讓我的眼淚乾涸

Havana girls are so much fun but I just can't today
The one I know I really...Again my heart cries out in pain for you
What a heavy day / Don't think I can't play
Paradise became a prison when you went away
I'm gonna get myself real drunk and think of time we shared
哈瓦那的女孩十分有趣,但我今天無法感覺
我知道一位,真的…再次,我的心再次在傷痛中為你哭泣
多麼沉重的一天,我不覺得我能扮演好我的角色
當你離開後,天堂變成監獄
我讓自己爛醉,好讓自己能夠沉浸在過去我們一起分享的時間

Ps 哈瓦那是古巴的首都

Picture postcards won't help me
I'm broken inside
As the happy children all run by
風景明信片並沒有任何幫助
當孩童們開心地追逐時
我心中早已支離破碎

I can't feel sunny days
Something is taking my heart far away
If you weren't really the one
I have to fill my emptiness
The sun won't dry my summer tears
我無法享受晴天
某些事物帶走我的心
如果你不是唯一
我則必須填滿我的空虛
烈陽不會乾涸我的夏天的淚水

The road leads to the sea
Then I'm left standing crying for you
If you weren't really the one
Why do I feel all hope is now gone
The sun won't dry my summer tears
大馬路帶領海洋
然後我離去,忍住為你哭泣
如果你不是真正的唯一
為何我感覺到希望都消失了?
烈陽將不會乾涸我夏天的淚水



Ps. 以上僅供參考

最後,如果喜歡小編的歌曲翻譯的話,
幫小編分享、宣傳,或是在下方留言、點讚。
你的鼓勵,能讓小編更有動力翻出更多首歌曲!


西瓜在海邊滾,滾到拍咪呀※與渣男的邂逅篇two,與渣男的相遇,一定讓你痛不欲生。

與渣男的相遇,一定讓你痛不欲生。 因為渣男永遠都是選擇不長大的男孩。 就是因為是男孩,他不懂得處理困境。 就是因為是男孩,他不懂得處理感情。 就是因為是男孩,只幻想著愛情甜蜜。 就是因為是男孩,女孩只會逼著成熟。